Рыбы на английском языке во множественном. Образование множественного числа существительных

Колодец

Всем известно, что существительные бывают единственного и множественного числа. Чтобы из одного предмета сделать несколько, нужно прибавить окончание к слову, означающему этот один предмет. Это правило действует и в русском, и в английском языках. В последнем это окончание -s.

  • Table - tables (стол-столы)
  • Chair - chairs (стул-стулья)
  • Page - pages (страница-страницы)

Но есть вариация этого окончания - -es . Такое окончание прибавляется к тем существительным, которые заканчиваются на -o, - ch, - sh, - x, -( s) s :

  • Potato - potatoes
  • Inch - inches
  • Crash - crashes
  • Fax - faxes
  • Kiss - kisses

Тем не менее, все не так просто, как кажется на первый взгляд. Дело в том, что в случае с существительными тоже есть неправильные формы. Работают они по принципу - полностью меняют свою форму во множественном числе, а не прибавляют окончание -s .

Таблица. Множественное число в английском языке. Исключения

Единственное число

Множественное число

men [men ]

Не путайте sheep и ship , deer и dear . Sheep - овца, ship - корабль. Deer - олень, dear - дорогой, уважаемый.

Кажется, мы рассмотрели все варианты: и окончание -s , и -es , и «неправильные» формы множественного числа. Самое смешное то, что это и еще не всё.

Ведь существительные делятся не только на единственного и множественного числа. А еще и на исчисляемые и неисчисляемые. Исчисляемые существительные мы можем посчитать. Например, один телефон, два телефона, сорок телефонов и т.д. Неисчисляемые нельзя сосчитать. Действительно, мы даже по-русски не говорим «одна вода, две воды; один песок, три песка». Короче говоря, все, что течет, сыплется и крошится - это неисчисляемые существительные. Еще к таковым относятся абстрактные существительные, то есть любовь, дружба, количество, неопределенность и т.д. Чувства и эмоции, как вы понимаете, тоже нельзя посчитать.

Как связаны понятия числа и исчисляемости друг с другом? Все очень просто - у неисчисляемых существительных нет множественного числа. Что это значит? К ним

  • нельзя прибавлять окончания множественного числа -s и -es ;
  • нельзя ставить артикль a , потому что он обозначает то же самое, что и one ; а мы договорились, что неисчисляемые существительные не употребляются с числительными.

Также разница между исчисляемыми и неисчисляемыми состоит в употреблении с ними местоимения «много». Для исчисляемых - это , для неисчисляемых - . А если вы путаетесь, то запомните еще одно - a lot of . Оно употребляется со всеми существительными.

  • There are many flowers in the vase. - В вазе много цветов.
  • There is much water in the vase. - В вазе много воды.
  • There are a lot of flowers in the vase. - В вазе много цветов.
  • There is a lot of water in the vase. - В вазе много воды.

Имена существительные, оканчивающиеся на -y с предшествующей согласной, образуют множественное число путём прибавления окончания -es , причём меняется на -i . Например, a dictionary — dictionaries .

Но: a boy — boys, a day — days (перед -у стоит гласная). Некоторые имена существительные, оканчивающиеся на -f , -fe , образуют множественное число путём изменения -f на -v и прибавлением окончания -es .

a half — halves
a wolf — wolves
a wife — wives

Но: roof — roofs, safe — safes .

Ряд существительных образуют форму множественного числа особым образом.

ед. ч. мн. ч.
man
woman
foot
tooth
goose
mouse
child
sheep
deer
datum
phenomenon
men
women
feet
teeth
geese
mice
children
sheep
deer
data
phenomena

Часть 2.

"Жили у бабуси два веселых G**SE"
или Как не запутаться в превеликом множестве!

Все мы прекрасно знаем правило образования множественно числа - множественное число образуется путем добавления окончания "s" к существительному в единственном числе. Но все ли знают о том, что здесь, как и во многих других правилах, есть несколько особых случаев, которые надо запоминать? Давайте посмотрим на них и заодно проверим полноту и правильность наших знаний.

    Надо помнить о том , что если наше существительное заканчивается на:
    - o, - ch, - sh, -ss или - x,
    множественное число образуется путем добавления окончания - es.
    Example: tomato (помидор) - tomatoes , church (церковь) - churches , bush (куст) - bushes , kiss (поцелуй) - kisses , box (коробка) - boxes .
    Только обратите внимание на то, что, если слово иностранного происхождения оканчивается на - o , мы добавляем просто "s" :
    Example: kilo (килограмм) - kilos , photo (фотография) - photos , piano (рояль) - pianos , soprano (сопрано) - sopranos .

    Кроме того , если существительное оканчивается на - y и перед - y стоит согласная буква, мы "y" меняем на "i" и добавляем - es .
    Example: baby (малыш, ребенок) - babies , fly (муха) - flies .

    12 существительных оканчивающихся на - f или - fe , при образовании множественно числа "теряют" - f или - fe , но приобретают - ves .
    Вот они:

    • calf (теленок),
    • half (половина),
    • knife (нож),
    • leaf (лист дерева),
    • life (жизнь),
    • loaf (буханка, каравай),
    • self (сам, себя),
    • sheaf (сноп, вязанка),
    • shelf (полка),
    • thief (вор),
    • wife (жена),
    • wolf (волк).
    Example: life - lives , wife - wives , wolf - wolves etc.
  1. Так же следует запомнить ряд существительных, у которых множественное число образуется за счет изменения гласной (а в некоторых случаях, за счет добавления окончания - en / - ren ). Example:

    • foot (нога, ступня) - fee t,
    • tooth (зуб) - tee th,
    • man (мужчина, человек) - me n,
    • woman (женщина) - women ,
    • mouse (мышь) - mi ce,
    • goose (гусь) - gee se,
    • louse (вошь) - li ce,
    • child (ребенок) - children ,
    • ox (бык, вол) - oxen .
  2. И последнее , что стоит запомнить - существительные deer (олень) и sheep (овца) имеют одинаковую форму, как для единственного, так и для множественно числа.
    Example: sheep - sheep, deer - deer.

Number [?n?mb?(r)] Число
Singular [?s???j?l?(r)] Единственное число
Pural [?pl??r?l] Множественное число

Множественное число существительных в английском языке - грамматическая категория, выражающая количественную характеристику объекта.

Главным правилом образования множественного числа существительных в английском языке является добавление к форме единственного числа окончания -s/-es. При этом должны быть соблюдены следующие положения:
1. -s добавляется к существительным, которые заканчиваются на согласные буквы и на -ce, -ge, -se, -ze.

trace - traces след
judge - judges судья

Примечание: Для лучшего восприятия информации в переводе на русский указано только единственное число. Нужно понимать, что, например, одно и то же слово в английском и в русском языках может иметь только форму единственного числа в английском, но формы и единственного и множественного в русском.

2. -es добавляется к существительным, которые заканчиваются на -o, -x, -s, -ss, -sh, -ch.
church - churches церковь
fox - foxes лиса
3. Если существительное заканчивается на -y с предшествующей согласной буквой, то -y изменяется на -i, прибавляется окончание -es.
lady - ladies дама
city - cities город
4. Если существительное заканчивается на -y с предшествующей гласной буквой, то -y не изменяется, прибавляется окончание -s.
day - days день
way - ways путь
5. У составных существительных окончание добавляется к главному по смыслу слову.
father-in-law - fathers-in-law свёкор (отец мужа)

-s/-es произносится по следующим правилам:
1. [s] после глухих согласных звуков:
[f], [k], [p], [t], [θ], кроме [?], , (пункт 3)
2. [z] после гласных и звонких согласных звуков:
[b], [?], [v], [m], [n], [?], [l], [r], [ð] + гласные, кроме [z], [?], (пункт 3)
3. [?z] после шипящих и свистящих звуков:
[?], , [s], [z], [?], , , но не [θ] и [ð] (пункты 1 и 2)

Примечание: О звуках - в материале " ".

Множественное число существительных в английском языке - Исключения

Существуют отдельные категории слов исключений, которые не подчиняются вышестоящему правилу. К таковым относятся:
1. Существительные, у которых для образования множественного числа изменяется гласная корня; существительные, образующие множественное число добавлением окончания -en.

man - men мужчина
woman - women женщина
goose - geese гусь
tooth - teeth зуб
foot - feet нога
mouse - mice мышь
child - children ребёнок
ox - oxen бык
penny - pence пенни (мелкая английская монета равная сотой доле фунта стерлингов)
2. У существительных с окончанием -f/-fe, оно изменяется на -v с добавлением -es. Данное правило касается только следующих двенадцати существительных:
calf - calves телёнок
half - halves половина
knife - knives нож
leaf - leaves лист (дерева)
life - lives жизнь
loaf - loaves каравай
self - selves собственная личность, своё "я" (в роли существительного)
sheaf - sheaves связка
shelf - shelves полка (книжная)
thief - thieves вор
wife - wives жена
wolf - wolves волк
3. Существительные, которые перешли в английский из греческого и латинского языков сохранили форму своего множественного числа.
analysis - analyses анализ
antenna - antennae антенна (в электронике)
antennae - antennas антенна (в биологии)
appendix - appendices/appendixes приложение, добавление, аппендикс
axis - axes ось
bacterium - bacteria бактерия
cactus - cactuses/cacti кактус
codex - codices старинная рукопись, кодекс
criterion - criteria критерий
crisis - crises кризис
datum - data данная величина, элемент данных
diploma - diplomas диплом
drama - dramas драма
formula - formulae формула
formulae - formulas формула (в математике)
larva - larvae личинка
locus - loci местоположение, геометрическое место точек, траектория, положение гена в хромосоме
nucleus - nuclei ядро
octopus - octopi/octopodes осьминог
phenomenon - phenomena феномен, явление
stimulus - stimuli стимул
stratum - strata пласт, слой
thesis - theses тезис
и др.
4. Существительные, у которых формы единственного и множественного чисел одинаковы.
а. Это существительные:
fish - fish рыба
sheep - sheep овца
deer - deer олень
salmon - salmon лосось
works - works завод
craft - craft судно
aircraft - aircraft самолет
means - means способ
series - series серия
species - species вид, род
trout - trout форель
б. Кроме того, к данному правилу относятся названия национальностей, заканчивающиеся на -ese/-ss:
Japanese - Japanese японец/японка
Chinese - Chinese китаец/китаянка
Swiss - Swiss швейцарец/швейцарка
Portuguese - Portuguese португалец/португалка
5. Существительные, которые имеют только единственное число. Это неисчисляемые существительные (как вещественные, так и абстрактные).
а. Вещественное
water - X вода (но если употребить в значении "воды", то можно использовать waters)
б. Абстрактное
relationship - X взаимоотношение
в. А также:
advice - X совет
knowledge - X знание/знания
money - X деньги
progress - X прогресс
information - X информация
fruit - X/fruits фрукт
fish - X/fishes рыба

Примечание: Существительные fruit и fish имеют формы множественного числа fruits и fishes соответственно если в контексте подразумеваются различные виды фруктов/рыб.

Г. Существительные, которые обозначают названия какой-либо науки, игры или вида спорта заканчивающиеся на -ics, а так же слово news не имеют множественного числа, хотя внешне похожи на него.
news - X новость
mathematics - X математика
physics - X физика
athletics - X атлетика
6. Существительные, имеющие только форму множественного числа.
а. Некоторые собирательные
X - clothes одежда
X - police полиция
X - military войска
X - goods товары
X - cattle скот
б. Различные парные предметы
X - scissors ножницы
X - trousers брюки
X - glasses очки
X - jeans джинсы

Множественное число существительных в английском образуется добавлением -s (кроме особых случаев – если слово заканчивается на O, Y, свистящий или шипящий звук – правила мы рассмотрели в ). Но есть в английском языке слова, форма множественного числа которых образуется не по правилам – их просто надо запомнить.

Эта пара принесет больше всего сложностей русскоязычному студенту. Разницу между звуками e и æ нам отличить на слух достаточно сложно – в русском языке нет звука æ. Но пусть это не кажется вам странным: в английском языке, например, нет звука ы. Для англоговорящего человека слова «муж» и «мышь» звучат одинаково. Удивительно? Так же и вы удивляете своих англоговорящих друзей, когда не различаете где man , а где men .
Итак, попробуем разобраться. Звук e (тот, который в словах men, bed, pen – мужчины, кровать и ручка) ближе всего к нашему Э, например, в слове «этот». Звук æ (слова man, bad, pan – мужчина, плохой и сковородка) – это среднее между нашим Э и А – приглядитесь: даже значок, которым обозначена транскрипция состоит из соединенных a и e.

«Twelve angry men » – is a brilliant movie about a man who was brave enough to doubt. «Двенадцать разгневанных мужчин» блестящий фильм о человеке, которых осмелился сомневаться.

Woman – women (женщина – женщины)

Здесь все просто – два этих слова произносятся совершенно по-разному, осталось только выучить их произношение.

Women can see breasts anytime they want. You just look down, and there they are. How you get any work done is beyond me. (Friends)

Child – children (ребенок – дети)

Еще одно исключение, которое надо просто запомнить. Хотя, это слово столько раз встречалась в самых разных местах, что не запомнить его просто невозможно.

I like music – from «Child In Time» by Deep Purple to «Children » by Robert Miles.

Person – people (человек – люди)

Обычно слово person начинающие обходят стороной – а в тех, случаях, когда нужно использовать слово «человек», используют просто «man », например «every man knows that …». Не то, чтобы вас не поймут, но так не принято. Или еще веселее, «You are a good man, Sarah ». Man – это именно мужчина, и женщины могут на такое замечание обидеться – от «а мы, мол, что не люди что ли» до «это кто это тут man ». Именно для таких случаев существует нейтральное слово person . Которое в множественном числе становится таким близким и родным словом «пипл», в смысле people .

Tooth – teeth (зуб – зубы)

Следующие два исключения связаны с частями тела. Начнем с зубов. Один зуб – tooth , несколько – teeth .

Foot – feet (ступня – ступни)

Не забывайте, что foot – это не только часть тела, но и мера длины. И хоть для нас она звучит, как единица измерения из приключенческих романов и вестернов, в Америке ее используют постоянно. Равна она, как несложно догадаться, длине среднестатистической ступни, т.е. около 30 см.

Mouse – mice (мышь – мыши)

Еще несколько исключений – названия животных. Многие помнят Микки Мауса. Маус – это не фамилия, это то, кто он есть – мышь, mouse . А вот множественное число этого существительно вы могли слышать, если неравнодушны к американской прозе – по названию романа Cтейнбека «Of mice and men » (О мышах и людях).

Подозреваю каверзный вопрос: а что с компьютерными мышками? Computer mice или computer mouses ? К общему мнению даже носители тут еще не пришли – словари допускают обе формы.

Sheep – sheep (овца – овцы)

А также баран – бараны – в английском языке так называются животные обоих полов.
Мало в английском языке путаницы между sheep – ship (овца и корабль), с этими длинными и короткими гласными, так еще и с множественным числом непростая история. Так что будете считать овец перед сном – будьте внимательны: one sheep, two sheep, three sheep .

How many sheep does it take to knit a sweater? Don’t be silly – sheep can’t knit!

Fish – fish, и иногда fishes (рыба – рыбы)

Еще одно исключения – в этот раз из водной стихии. Одна рыба – one fish , пять рыб – five fish . Что же касается формы выбора между fish и , то fish – для рыб одного вида, – для рыб разных видов. Учтите, что этот факт известен не всем носителям, будьте готовы, что вас поправят, если вы скажете «While scuba diving I saw several fishes » (Когда я нырял с аквалангом я видел рыб разных видов).

Don’t be upset, that your girlfriend dumped you, there are plenty of fish in the sea. Не огорчайся, что девушка тебя бросила, таких в базарный день пучок на пятачок. А буквально – в море еще много рыбы. Так утешают тех, кто переживает, не замечая, что предмет утраты далеко не уникален.

Summertime and the livin’ is easy , Fish are jumpin’, and the cotton is high. — Так начинается классическая джазовая композиция Summertime, которая по количеству перепевок превзошла даже битловскую Yesterday.

It’s an old Sicilian Message. He sleeps with the . Это старый сицилийский знак. Он нашел покой на дне морском. (Godfather) Буквально, спит с рыбами. Неизвестно, связано это с тем, что в море действительно есть рыбы разных видов или с тем, что английский для итальянских мафиози все-таки не родной язык, но зловещее выражение, означающее «утоплен мафией» звучит именно так – to sleep with the fishes .

Среди остальных животных с неправильным образованием множественного числа: goose – geese (гусь, гуси), louse – lice (вошь – вши), deer – deer (олень – олени). На этом список обителей лесов и вод с неправильной формой множественно числа не заканчивается – но признайтесь, вряд ли вы регулярно ведете беседы с иностранцами об оленях и гусях – поэтому давайте оставим остальную фауну для словарей.

Слова латинского и греческого происхождения

Хочу сразу предупредить: в то время как говорить mouses вместо mice или womans вместо woman – это действительно bad English , но едва ли от вас, как не от носителя, ожидает правильную форму множественного числа слов пришедших из греческого языка и латыни. Даже носители (кроме, возможно, профессоров в колледже), не знают и трети всех таких слов-исключений. Просто не удивляйтесь, если такие слова встретите (особенно в научных трудах) – это тоже существительные множественного числа, пусть и очень непривычные. Вот пара примеров.

Why did the mushroom go to the party? Because he was a fungi. Почему гриб ходил на вечеринку? Потому что он прикольный парень. Плохо переводимая шутка, основанная на том, что fungi звучит так же, как и fun guy.

Cactus – cacti. В этом, как и во многих других случаях, вместе с «правильным» вариантом множественного числа, есть и более «простая» — cactus – cactuses и т.д.

Formula – formulae (формула – формулы). В «Помощи» к программе excel, скорее всего вы встретите слово formulas , а вот в научной работе по математике – formulae . То же самое можно сказать и про пару matrix – matrices (матрица – матрицы).

Полного списка всех греко-латинских исключений приводить не буду – мало того, что их много, так к ним еще есть куча исключений. Если интересно, гуглите «plural of latin and greek nouns », а если сомневаетесь – смотрите в словаре.

Итак, в английском языке, есть несколько слов, образование множественного числа которых происходит совсем не по правилам. Среди тех, которые обязательно надо запомнить: мужчины, женщины и дети – man-men, woman-women, child-children. Это две части тела tooth-teeth, foot-feet. Это животные и рыбы: mouse-mice, sheep, fish.

Кроме этого, огромное количество исключений – это заумные слова латинского и греческого происхождений. К счастью, в повседневной речи употребляются они нечасто, а если необходимость возникнет, правильную форму множественного числа всегда можно посмотреть в словаре.

Слова fruit и fish имеют несколько значений в английском языке. В одном они могут использоваться как исчисляемые, в другом – неисчисляемые, что в свою очередь накладывает отпечаток на употребление артиклей с ними. Мы рассмотрим основные значения каждого из слов и определим, какой артикль необходимо поставить в том или ином случае. Также мы познакомимся с другими существительными, которые употребляются как исчисляемые и неисчисляемые.

Употребление артикля с существительным fruit

«Фрукт», «фрукты» как тип пищи – это неисчисляемое существительное, перед которым не нужно ставить артикль. После такого существительного мы используем глагол в единственном числе.

Fruit is good for health. – Фрукты полезны для здоровья.

People eat more fruit now than they used to. – Сейчас люди едят больше фруктов , чем раньше.

Если мы говорим о разных видах фруктов или подразумеваем плод какого-то растения , тогда слово fruit становится исчисляемым и совершенно свободно употребляется во множественном числе. Здесь мы можем использовать определенный и нулевой артикль, реже неопределенный.

– What are the local fruits ? – Какие фрукты распространены в этой местности?
– Mostly apples and cherries. – В основном, яблоки и вишня.

This bush gives very delicious fruits . – Этот куст плодоносит очень вкусными фруктами .

Apple is a fruit . – Яблоко – это фрукт .

И не забудем о переносном значении fruit – «плоды», «награда» (положительный результат какого-то действия). Здесь существительное используется с определенным артиклем в единственном или множественном числе, часто в комбинации с предлогом of : the fruit / the fruits of learning (плоды учения), the fruit / the fruits of labour (плоды труда), the fruit / the fruits of efforts (плоды усилий).

He began to appreciate the fruit of his efforts . – Он начал ценить плоды своих усилий .

Употребление артикля с существительным fish

Fish (рыба) – это исчисляемое существительное. Его особенность в том, что формы единственного и множественного числа совпадают: a fish – рыба, three fish – три рыбы, many fish – много рыб. Так же обстоят дела и с названиями некоторых видов рыб: a pike (щука) – pike (щуки), a plaice (камбала) – plaice (камбалы), a carp (карп) – carp (карпы).

Если существительное fish используется в единственном числе, мы ставим перед ним артикль.

My mom forbade me to have a dog, so I bought a nice fish yesterday. – Мама запретила мне заводить собаку, поэтому вчера я купил милую рыбку .

Если мы говорим о рыбе как общем понятии, артикль обычно не используется.

Fish travel long distances in the sea. – Рыба в море перемещается на большие расстояния.

How many fish did you catch yesterday? – Сколько рыбы ты вчера поймал?

В английском языке также сохранилась форма множественного числа fishes . Она употребляется, когда мы говорим о разных видах рыбы.

He presented his nephew with a bright album on exotic fishes . – Он подарил своему племяннику яркий альбом с экзотическими рыбами .

Когда мы говорим о рыбе как о продукте питания, тогда она становится неисчисляемой и артикль не нужен.

I always order fish in that restaurant. – Я всегда заказываю рыбу в этом ресторане.

Артикль с другими неисчисляемыми существительными

В английском языке много слов-хамелеонов. Аналогично fruit и fish они могут менять значение и становиться исчисляемыми и неисчисляемыми. Артикль в этом случае будет использоваться по общим правилам: с исчисляемыми – неопределенный, с неисчисляемыми – определенный или нулевой.

Посмотрим, какие слова относятся к этому правилу.

  1. Liquids – жидкости.

    Если вдруг какая-то жидкость стала исчисляемой и перед ней появился неопределенный артикль, значит, подразумевается определенное количество этой жидкости:

    • coffee (кофе) – a coffee (чашка кофе);
    • tea (чай) – a tea (чашка чаю);
    • lemonade (лимонад) – a lemonade (стакан/бутылка лимонада);
    • beer (пиво) – a beer (стакан/бутылка пива);
    • wine (вино) – a wine (бокал/бутылка вина).

    If you go to the kitchen, bring me some lemonade , please. – Если пойдешь на кухню, возьми мне лимонад , пожалуйста.

    If you go to the kitchen, bring me a lemonade (= a glass of lemonade / a bottle of lemonade ), please. – Если пойдешь на кухню, возьми мне стакан /бутылку лимонада , пожалуйста.

  2. Foods – продукты.

    Продукты питания могут быть исчисляемыми и неисчисляемыми:

    • duck (утка; порция утки) – a duck (целая утка);
    • chicken (курица; порция курицы) – a chicken (целая курица);
    • salmon (лосось; порция лосося) – a salmon (целая рыба);
    • sugar (сахар) – a sugar (ложка/кусок сахара);
    • chocolate (шоколад) – a chocolate (шоколадная конфета).

    There will be four of us. We will take chicken . – Нас будет четверо. Мы закажем курицу .

    There will be six of us. I want to order a chicken . – Нас будет шестеро. Я хочу заказать целую курицу .

    Обратите внимание, что далеко не все названия продуктов питания подчиняются этому правилу: beef (говядина) a beef , pork (свинина) a pork , mutton (баранина) a mutton , pasta (паста) a pasta .

  3. Materials – материалы.

    Материалы могут быть исчисляемыми и неисчисляемыми:

    • stone (камень как материал) – a stone (камень как предмет);
    • paper (бумага) – a paper (газета);
    • iron (железо) – an iron (утюг);
    • rock (скала как горная порода) – a rock (скала как возвышенность);
    • wood (дерево как материал) – a wood (роща);
    • glass (стекло) – a glass (стакан).

    Give me some paper бумагу . Я хочу упаковать посылку.

    Give me the morning paper . I want to wrap the package. – Дай мне утреннюю газету . Я хочу упаковать посылку.

    Как и в случае с продуктами, это правило работает не со всеми материалами, например: wool (шерсть) a wool , silk (шелк) a silk , cotton (хлопок) a cotton .

  4. Другие существительные.

    Под таким общим названием затаились существительные, которые в одном значении используются как абстрактные, описывающие общее понятие, в другом – конкретные, описывающие узкое понятие. С ними следует быть очень внимательными, так как этот класс объединяет большое количество слов и подвести их все под одно правило сложно. Если вы не уверены, можно ли существительное использовать и в абстрактном, и конкретном значении, проверьте обязательно в .

    Вот несколько примеров таких слов:

    • business (бизнес как общее понятие) – a business (бизнес, компания, дело);
    • noise (шум как общее понятие) – a noise (определенный шум);
    • hair (волосы) – a hair (один волос);
    • painting (живопись) – a painting (картина);
    • education (образование как общее понятие) – an education (образование, которое получил человек);
    • time (время как общее понятие) – a time (время как определенный промежуток).

    I want to have my hair cut at the weekend. – Я хочу подстричь волосы на выходных.

    I won’t eat this soup. There is a hair in it. – Я не буду есть этот суп. В нем плавает волос .

Еще больше слов, которые меняют свое значение, вы найдете в этом видео.

А если вы хотите узнать больше об абстрактных и конкретных существительных, читайте .

Для того чтобы вам было удобно повторять слова, мы собрали их в таблицу, которую можно скачать. Также рекомендуем пройти тест, чтобы лучше запомнить, какой ставится артикль перед неисчисляемыми и исчисляемыми существительными.

(*.pdf, 193 Кб)

Тест

Артикли с fruit, fish и другими неисчисляемыми существительными